Dear Parishioners of St. James: Praised be Jesus Christ! Salvation from hell and eternal damnation comes from the mercy of Jesus Christ. He is the only Savior of the world. After St. Peter received the Holy Spirit at Pentecost he exclaimed, “There is salvation in no one else, for there is no other name underContinue reading “Fr. Geary’s Letter for 3-10-24”
Category Archives: Fr. Geary’s Weekly Letter
Carta de P. Geary, 3-10-2024 – Español
¡Alabado sea Jesucristo! La salvación del infierno y la condenación eterna viene de la misericordia de Jesucristo. Él es el único Salvador del mundo. Después de que San Pedro recibió el Espíritu Santo en Pentecostés, exclamó: “En ningún otro hay salvación, porque no hay otro nombre bajo el cielo, dado a los hombres, en queContinue reading “Carta de P. Geary, 3-10-2024 – Español”
Fr. Geary’s Letter for 3-3-24
Dear Parishioners of St. James: Praised be Jesus Christ! The body of a baptized person in the state of grace is more holy than the most beautiful Catholic church building. A church building was made by human hands, while the human person was made holy by God Himself. God’s commandments are meant to keep our bodiesContinue reading “Fr. Geary’s Letter for 3-3-24”
Carta de P. Geary, 3-3-2024 – Español
¡Alabado sea Jesucristo! El cuerpo de un bautizado en estado de gracia es más santo que el edificio más bello de la iglesia católica. El edificio de una iglesia fue hecho por manos humanas, mientras que la persona humana fue santificada por Dios mismo. Los mandamientos de Dios están destinados a mantener nuestros cuerpos como santos templos del Espíritu Santo en los que el Señor se complace en morar. Guardar la ley de Dios preserva y purifica los templos que somos como cristianos católicos. Los mandamientos son mucho más que proscripciones negativas. Guardar los mandamientos de Dios es prueba de que realmente lo amas (1 Juan 2:4). Nuestro Señor Jesucristo hizo un látigo con cuerdas y limpió el templo de Jerusalén como señal de su celo por nuestra pureza. El Señor quiere eliminar toda clase de inmundicia que contamina los templos que somos como creyentes. El Sacramento de la Confesión le da a Jesús la oportunidad de limpiar nuestros templos. Llévate (tu templo) a Jesús, nuestro Sumo Sacerdote, para que te purifique, confesando tus pecados y recibiendo el perdón misericordioso de Dios. Como Dios nos dice en su Palabra: “El celo por tu casa me consume” (cf. Sal 69:9). Permite que JesúsContinue reading “Carta de P. Geary, 3-3-2024 – Español”
Carta de P. Geary, 2-25-2024 – Español
¡Alabado sea Jesucristo! El sacramento del Bautismo nos hizo hijos e hijas amados de Dios Padre. El bautismo imparte una marca (o sello) indeleble que nunca puede ser quitada. Una vez que somos hijos o hijas de Dios, nuestra identidad no puede ser cambiada. Dios no se arrepiente de haber escogido de nosotros. Nunca dejamos de ser el hijo amado de Dios. Dios nos identifica como suyos y nos llama amados. ¿Nos damos cuenta de nuestra dignidad como hijos e hijas amados por Dios Padre? No importa la edad que tengamos en esta vida, siempre seremos hijos o hijas de Dios. El amor de Dios nos creó y nos sostiene en la existencia. ¡El amor nos mantiene vivos! Cuando tenemos la tentación de pensar que nuestra vida no tiene sentido o que no valemos mucho, es bueno meditar las palabras del Padre a Jesús en el Evangelio de hoy: “Este es mi Hijo amado. Escúchenlo (Mc 9,8). Puesto que fuimos bautizados en Cristo Jesús, también nosotros somos hijos e hijas amados. El Papa San León Magno, en un sermón dirigido a los nuevos conversos cristianos, dijo: Cristiano, reconoce tu dignidad y, ahora que compartes la propia naturaleza, no regreses a tu antigua vil condición pecando. Recuerda quién es tu cabeza y de quién eres miembro. Nunca olviden que han sido rescatados del poder de las tinieblas Continue reading “Carta de P. Geary, 2-25-2024 – Español”
Fr. Geary’s Letter for 2-25-24
Dear Parishioners of St. James: Praised be Jesus Christ! The Sacrament of Baptism made us beloved sons and daughters of God the Father. Baptism imparts an indelible mark (or seal) that can never be removed. Once we are a son or daughter of God our identity cannot be changed. God does not repent of His choiceContinue reading “Fr. Geary’s Letter for 2-25-24”
Carta de P. Geary, 2-18-2024 – Español
¡Alabado sea Jesucristo! El Primer Domingo de Cuaresma nos presenta a Jesús siendo tentado por Satanás en el desierto. Jesús permite que el maligno lo tiente para manifestar la oposición de Él y Satanás, así como para triunfar sobre el mal a través de la obediencia perfecta a Dios Padre (Catecismo de la Iglesia Católica (CIC), 538). Esencialmente, Jesús salió al desierto para pelear con Satanás y mostrarnos cómo salir victoriosos en nuestras batallas con el maligno. Dios permite que el diablo nos tiente para demostrar nuestro amor. El amor debe ser dado libremente. Dios no nos obliga a amarlo a Él ni a amarnos los unos a los otros. Nuestro libre albedrío nos hace semejantes a Dios, pero debe ser usado libre de corrupción y maldad para que pueda encontrar su verdadero cumplimiento. A menudo, cedemos a las tentaciones de Satanás al preferir un bien falso a uno verdadero. El diablo quiere que usemos nuestra libertad para quebrantar los mandamientos de Dios y vivir una vida de esclavitud. La gracia de Dios nos permite resistir las mentiras de Satanás y vivir en verdadera libertad. Las tentaciones no son pecados, ¡son invitaciones a la santidad! Cada vez que Satanás nos tienta,Continue reading “Carta de P. Geary, 2-18-2024 – Español”
Fr. Geary’s Letter for 2-18-24
Dear Parishioners of St. James: Praised be Jesus Christ! The First Sunday of Lent presents us with Jesus being tempted by Satan in the desert. Jesus allows the evil one to tempt Him in order to manifest the opposition of Himself and Satan, as well as to triumph over evil through perfect obedience to GodContinue reading “Fr. Geary’s Letter for 2-18-24”
Fr. Geary’s Letter for 2-11-24
Dear Parishioners of St. James: Praised by Jesus Christ! Lent is a season of repentance and purification. This Ash Wednesday ask yourself, “What are my bad habits? “Now is the time to change because our bad habits continue into the next life. If our bad habits are mortal sins, then Hell will be our sentenceContinue reading “Fr. Geary’s Letter for 2-11-24”
Carta de P. Geary, 2-11-2024 – Español
¡Alabado sea Jesucristo! La Cuaresma es un tiempo de arrepentimiento y purificación. Este Miércoles de Ceniza pregúntate: “¿Cuáles son mis malos hábitos?” Ahora es el momento de cambiar porque nuestros malos hábitos continúan en la próxima vida. Si nuestros malos hábitos son pecados mortales, entonces el infierno será nuestra sentencia para siempre. Si nuestros malos hábitos son pecados veniales, entonces el Purgatorio nos espera. Ninguno de estos lugares es deseable. Ahora es el día de la salvación. Cambia tu forma de ser ahora, antes de que sea demasiado tarde. Los 40 días de Cuaresma nos dan el tiempo lleno de gracia para reemplazar nuestros malos hábitos por otros buenos. Por favor, renuncia a tus malos hábitos y comienza otros nuevos. Nuestro Señor Jesucristo nos da remedios positivos para nuestros hábitos pecaminosos. Si piensas que eres mejor que los demás, nuestro Señor recomienda más oración. Si buscas placer, entonces el ayuno lo romperá. Si eres vanidoso acerca de tu vida, reputación, riqueza o apariencia, entonces debes dar limosna a los pobres y a los desposeídos. No es fácil romper con nuestro egoísmo, pero debemos hacerlo si queremos entrar en el Reino de los Cielos. ¿A qué te está llamando Jesús a renunciar? ¿Qué te está pidiendo Jesús que comiences a practicar? ¡Ahora es el día de la salvación! Que Dios los bendiga, P. Geary
Carta de P. Geary, 2-4-2024 – Español
¡Alabado sea Jesucristo! Jesucristo dijo en el Evangelio de hoy que su propósito al venir a la tierra es predicar (cf. Mc 1,38). San Pablo dijo lo mismo en la segunda lectura de este domingo al afirmar que su propósito, su misión, era predicar el evangelio (1 Corintios 9:16). Nuestro Señor nos ha ordenado así que recibamos Su salvación a través de la Palabra de Dios proclamada por los predicadores. La Palabra hablada de Dios tiene un poder infinito para transformar los corazones. En la Santa Misa escuchamos la proclamación de la Palabra y escuchamos a los predicadores enviados por Dios. Ora por aquellos a quienes Dios envía a predicar, ya que la fe proviene de escuchar la Palabra de Dios (Romanos 10:17). Que los predicadores de la Palabra sean instrumentos santos e inspiradores en las manos de Dios para llevar a su pueblo a la salvación. La Palabra de Dios (proclamada y predicada) está destinada a renovar la faz de la tierra en los corazones de los que creen. Que Dios te bendiga, P. Geary
Fr. Geary’s Letter for 2-4-24
Dear Parishioners of St. James: Praised be Jesus Christ! Jesus Christ said in today’s Gospel that His purpose for coming to earth is to preach (cf. Mk. 1:38). St. Paul said the same in the second reading this Sunday by affirming that his purpose, his mission, was to preach the Gospel (1Cor. 9:16). Our LordContinue reading “Fr. Geary’s Letter for 2-4-24”
Carta de P. Geary, 1-28-2024 – Español
¡Alabado sea Jesucristo! El diablo y sus ángeles a menudo se manifiestan en la presencia del Señor. Jesús, el Santo de Dios, vino a establecer Su Reino entre nosotros. El maligno sigue siendo el “príncipe de este mundo” (Juan 14:30), pero Jesucristo tiene plena autoridad sobre él y sobre todos los espíritus inmundos. No debe sorprendernos que el diablo estuviera presente en la sinagoga el sábado en el Evangelio de hoy. A pesar de que los demonios tienen acceso a habitar lugares sagrados, Jesús ejerce Su poder y autoridad en el culto divino en Su Palabra y en el Sacramento de Su Cuerpo y Sangre. La victoria que Jesús obtuvo en la cruz debe ser alcanzada por la fe en Él. El diablo y todos los demonios todavía vagan por el mundo buscando a quién devorar, pero Nuestro Señor los usa para probar a los hombres. Jesús enseña con autoridad y Él mismo es nuestra adoración y salvación. El maligno odia a Dios y a sus seguidores y nos tentará a mantenernos alejados de la adoración a Dios. La manera de vencer al maligno es por medio de nuestra fe y adoración al Ungido, Jesucristo. Ven a la Santa Misa todos los domingos para vencer al maligno. Jesucristo está verdaderamente presente en Su Palabra y en Su Santísimo CuerpoContinue reading “Carta de P. Geary, 1-28-2024 – Español”
Fr. Geary’s Letter for 1-28-24
Dear Parishioners of St. James: Praised be Jesus Christ! The devil and his angels often manifest in the presence of the Lord. Jesus, the Holy One of God, came to establish His Kingdom among us. The evil one is still the “prince of this world” (Jn. 14:30), but Jesus Christ has full authority overContinue reading “Fr. Geary’s Letter for 1-28-24”
Fr. Geary’s Letter for 1-21-24
Dear Parishioners of St. James: Praised be Jesus Christ! God is the giver of all life, human and divine. God is life and He shares life with us in this world and desires us to be with Him in eternal life forever in heaven. He made us to receive life because it is a blessing from Him. ToContinue reading “Fr. Geary’s Letter for 1-21-24”
Carta de P. Geary, 1-21-2024 – Español
¡Alabado sea Jesucristo! Dios es el dador de toda vida, humana y divina. Dios es vida y Él comparte la vida con nosotros en este mundo y desea que estemos con Él en la vida eterna para siempre en el cielo. Él nos hizo para recibir la vida porque es una bendición de Él. RechazarContinue reading “Carta de P. Geary, 1-21-2024 – Español”
Fr. Geary’s Letter for 1-14-24
Dear Parishioners of St. James: Praised be Jesus Christ! Our Lord Jesus Christ calls certain people to a vocation to be with Him. Priests and religious are called to be with Jesus. While married persons are busy with the demands of love toward their family members, those whom Our Lord calls to the priesthood andContinue reading “Fr. Geary’s Letter for 1-14-24”
Carta de P. Geary, 1-14-2024 – Español
Alabado sea Jesucristo! Nuestro Señor Jesucristo llama a ciertas personas a la vocación de estar con Él. Los sacerdotes y religiosos están llamados a estar con Jesús. Mientras que las personas casadas están ocupadas con las exigencias del amor hacia los miembros de su familia, aquellos a quienes Nuestro Señor llama al sacerdocio y a la vidaContinue reading “Carta de P. Geary, 1-14-2024 – Español”
Fr. Geary’s Letter for 1-7-24
Dear Parishioners of St. James: Praised be Jesus Christ! The feasts of the Epiphany and the Baptism of the Lord celebrate God’s manifestations to the world. The star guided the wise men to find the Christ with Mary, His mother. For those with eyes to see God could be found. The Lord may still beContinue reading “Fr. Geary’s Letter for 1-7-24”
Carta de P. Geary, 1-7-2024 – Español
¡Alabado sea Jesucristo! Las fiestas de la Epifanía y del Bautismo del Señor celebran las manifestaciones de Dios al mundo. La estrella guió a los magos a encontrar al Cristo con María, su madre. Para aquellos que tienen ojos para ver, Dios se puede encontrar. El Señor todavía se puede encontrar en el sagrario de cadaContinue reading “Carta de P. Geary, 1-7-2024 – Español”
